前 PlayStation 高層抨擊索尼冷遇《直到黎明》編劇

Dec 24,25

一位前PlayStation敘事負責人正呼籲《直到黎明》電影團隊,在電影改編中應適當標註原遊戲編劇的貢獻。

根據Eurogamer報導,Kim MacAskill發起的請願挑戰索尼,要求其為跨媒體專案中的創意貢獻者標註建立新標準。該運動特別要求修正影片字幕,以適當承認《直到黎明》背後的遊戲開發團隊。

「最近離開《直到黎明》專案後,我注意到電影字幕列出了導演和編劇,卻遺漏了構建這款標誌性遊戲的關鍵開發者,」MacAskill表示。「這些創作者投入多年心血打造非凡之作——他們的名字值得被記住。但結果呢?完全被忽略。沒有署名。沒有感激。沒有尊重。」

Play

在一篇詳細的LinkedIn貼文中,MacAskill強調了《直到黎明》與HBO《最後生還者》改編劇在標註上的差異,後者正確標註了頑皮狗(Naughty Dog)與創意總監Neil Druckmann。

這位負責人回憶道,索尼高管曾明確表示,領薪水的員工不擁有創意所有權。「他們堅稱,我協助創造的IP永遠不會帶上我的名字,」她寫道,並直接向索尼喊話:「我不明白為什麼Neil Druckmann能得到認可,而你們公司裡的其他人卻不能。」

當她質疑自己創意作品的權利時,MacAskill被告知索尼「理解我的立場」,但在智慧財產權方面堅持嚴格的企業政策。「他們聲稱這並非針對個人——只是公司全體遵循的標準做法,」她解釋道。

「我的要求很簡單:在潛在的改編作品中給予適當署名和最低限度的所有權,」MacAskill補充道。

她的請願書提出了解決方案:「索尼應實施更公平的IP標註方式,特別是針對跨媒體專案。提供執行製片人或同等的認可,將能肯定那些孕育了這些轉型故事的創作者。」

「這場抗爭不僅關乎《直到黎明》——更關乎業界的誠信,」她總結道。「適當的認可能保存創意遺產,並激勵後代。請簽署支持遊戲創作者,要求他們在跨媒體敘事中獲得應得的承認。」

另有報導指出,《直到黎明 重製版》可能於2025年5月加入PlayStation Plus,或許會與近期上映的電影相呼應。我們的評論團隊為該片給出5/10分,並在IGN的報導中寫道:「《直到黎明》改編版浪費了遊戲的恐怖潛力,淪為膚淺的恐怖片套路。」

Copyright © 2024 kuko.cc All rights reserved.